米国のファンへ…大谷翔平が“粋な英文” 電撃結婚で話題「日本語ではちょっと照れる」
日本語だけでなく英語でも報告「僕の全ての友人、そしてファンの皆様へ」
ドジャースの大谷翔平投手は29日、自身のインスタグラムで結婚を報告。日本語だけでなく英語でもメッセージを投稿した。「僕の全ての友人、そしてファンの皆様へ。僕から発表があります」との書き出しから始まる英文。読んだファンからは、「人柄が滲み出ている」と称賛の声が上がっている。
大谷の英文の全訳は以下の通り。
「僕の全ての友人、そしてファンの皆様へ。僕から発表があります。
僕はドジャースでキャリアの次章を歩み始めただけでなく、僕にとってとても特別な存在である、母国・日本出身の方と新たな人生を歩み始めました。僕が結婚したことを皆様にお伝えします。
僕は今後を楽しみにしていますし、皆様の応援にも感謝をお伝えします」
米国から応援してくれるファンへ――。日本語とは違うメッセージを用意していた大谷。SNS上ではファンから「あまりにも素敵」「英語の方がええやんか!」「来年あたりどこかの英語試験で短い文章問題として登場しそう」「日本語ではちょっと照れるようなこと英語にしたのかな」との声が寄せられている。
(Full-Count編集部)