藤浪晋太郎、80秒の英語スピーチ「シンは発音しにくい」 米称賛の一問一答
「日本では晋太郎と呼ばれることが多いんですけど」
――オークランドに来たのは。
「1週間前ぐらいに来て、いろんなものを見させてもらいました。落ち着いているところから賑わっているところからたくさんあって。気候もいい。すごくいいところだなと思いました」
――どこが印象に残ったか。
「やっぱり球場だったりとか」
――昨季は四球率が良くなった。今はコントロールも良くなったのか。
「もちろん。スプリット、変化球のコントロールも良くなっています」
――他のメジャーリーガーと話したか。
「ダルビッシュさんと(前田)健太さんにちょっとアドバイスをもらいました。いろいろと聞きたいなと思っています」
――米国へのアジャストは。
「英語はもちろん勉強する必要があると思います。もっと勉強して、いろんな人とコミュニケーションをとって学んで吸収していこうと思います」
――チームメートには会ったか。対戦したい選手は。
「チームメートにはまだ会ってないです。同じ日本なので大谷翔平と鈴木誠也です」
――マウント・フジと自己紹介した。いつもそのように自己紹介しているのか。
「日本では晋太郎と呼ばれることが多いんですけど、なんかシンは発音がしにくい。フジの方がみんなマウント・フジを知っているし、分かりやすいと思った」